Потусторонний чжулюзай на солнечной Ferrari


Цзян Чэн, Ван Чжочэн

Цзян Фэнмянь, Лу Цзяньминь

Юй Цзыюань, Чжан Цзинтун

Цзян Яньли, Сюань Лу

@темы: mo dao zu shi, Переводы имен

Комментарии
15.12.2019 в 01:16

Я сейчас притащу один из вариантов натягивания совыинаиглобус - на Ваш суд. 鸢尾 - ирис. Может ли это как-то перекликаться с именем Юй Цзыюань? Просто интересно , есть ли отсылка к растениям как у Фэнмяня или Цзинь Лина?
15.12.2019 в 01:35

Потусторонний чжулюзай на солнечной Ferrari
morrigann, оно перекликается одним иероглифом - 鸢 yuān, коршун. 鸢尾 - это "хвост коршуна"). Но насчет того, была ли такая отсылка в ее имени - не знаю, нельзя сказать однозначно.
15.12.2019 в 02:03

Просто цветок фиолетовый изначально, так же растет близ воды, как-то для имени девушки более подходит. Но да, согласну, тут разве что опять же определенное созвучие и намек, но не прямое значение. Спасибо)
15.12.2019 в 02:21

Потусторонний чжулюзай на солнечной Ferrari
morrigann, нуууууу конкретно этот ирис бывает и голубым, и даже белым, не только фиолетовым) Так что это слишком сова, как мне кажется)