Персонажи фильма The Living Dead: переводы имен
xiaogui
| понедельник, 02 декабря 2019
Чжоу Цзышу, Хэ ЛунлунИмя в быту: 周子殊 Чжоу Цзышу
周 zhōu - круг, оборот, цикл, неделя; годовщина, периметр, изгиб; всеобщий, универсальный, дотошный, доскональный; вращаться, окружать, сближаться, доводить до конца; династия Чжоу.
子 zǐ - сын, дитя, потомок, мелочь, кость, фишка, шашка; в качестве обращения - досточтимый, уважаемый; человек, муж, деятель; трактат.
殊 shū - в высшей степени, особенно, крайне, совершенно; особый, неодинаковый; различие, собственный признак; различать, прерывать, разъединять. Тут интересно разобрать иероглиф на части: радикал 歹, когда читается dǎi, означает "дурной, злой, порочный", а когда читается è - истлевшие кости, останки. Этот корень входит практически во все слова, связанные со смертью. а компонент 朱 zhū - киноварь, которая в даосизме напрямую соотносится с бессмертием.
Для тех, кто смотрел Список Ланъя: это то самое "Шу" из "Линь Шу". Для тех, кто читал новеллу Priest "Faraway Wanderers" и размышлял, как пишется имя тамошнего персонажа Чжоу Цзышу по сравнению с Чжоу Цзышу из полнометражки: у Priest другое "Шу", 舒 shū - спокойный, благодушный, неторопливый, - а фамилия и первый иероглиф имени совпадают: 周子舒.
Имя актера: 何龙龙 Хэ Лунлун
何 hé - вопросительное местоимение (что? кто? почему? где? куда?), неопределенное местоимение (кто-либо, что-либо).
龙 lóng - дракон, государь, император, гений, выдающаяся личность.Сяо И, Гао ХаньИмя в быту: 萧忆 Сяо И
萧 xiāo - полынь, чернобыльник, заросли полыни; запущенный, заброшенный, пустынный, скорбный.
忆 yì - думать, размышлять, вспоминать; мысли, воспоминания.
Имя актера: 高寒 Гао Хань
高 gāo - высокий, мощный, возвышенный, благородный; повышаться, высоко ценить, почитать, уважать, чтить; высота, высь.
寒 hán - холодный, морозный, суровый, бесприютный, бедный; остужать, мерзнуть, зябнуть; холод, пасмурная погода.
А вместе 高寒 gāohán означает "альпийско-арктический" - сокращение от 高山寒土.Сяо Цин, Ван ИфэйИмя в быту: 萧情 Сяо Цин
萧 xiāo - полынь, чернобыльник, заросли полыни; запущенный, заброшенный, пустынный, скорбный.
情 qíng - чувство, эмоция, любовь, симпатия, взаимные чувства, дружба, стремление, желание, искренность, характер, истина.
Имя актрисы: 王一菲 Ван Ифэй
王 wáng - царь, король, император, государь; править, возноситься, возвеличиваться, расцветать; яркий, пылающий.
一 yī - один, единица, первый; целиком; выражение кратковременности действия.
菲 fēi - ароматный, благоухающий.